Himmel (zn):
hemel(de) —.
(de) —.
(ca) Volta celeste.
(ca) Espai on són les estrelles.
(el) ουράνιος θόλος.
(en) heaven.
(en) part of the sky which can be seen from a specific place or at a specific time.
(en) atmosphere above a given point, especially as visible from the surface of the Earth as the place where the sun, moon, stars, and clouds are seen.
(en) the abode of God or the gods, etc..
(en) sky.
(en) paradise and upper-world.
(fr) Partie de l’espace que nous voyons au-dessus de nos têtes.
(fr) Chacun des cercles concentriques à la terre où se mouvaient les planètes et les étoiles.
(fr) Séjour des bienheureux, paradis.
(lt) virš žemės matoma skliauto pavidalo erdvė.
(lt) Religija.
(no) fysisk rom.
(no) hjem for Gud/guder.
(zh) 人死後投身享福的處所.
(pt) (abóbada celeste).
(pl) —.
(pl) —.
(pt) (paraíso).
(sv) paradis.
(sv) "tak".
(ru) видимое или находящееся над поверхностью планеты пространство., lucht(el) ουράνιος θόλος.
(en) part of the sky which can be seen from a specific place or at a specific time.
(en) the abode of God or the gods, etc..
(en) atmosphere above a given point, especially as visible from the surface of the Earth as the place where the sun, moon, stars, and clouds are seen.
(en) sky.
(en) paradise and upper-world.
(fr) Chacun des cercles concentriques à la terre où se mouvaient les planètes et les étoiles.
(fr) Partie de l’espace que nous voyons au-dessus de nos têtes.
(fr) Séjour des bienheureux, paradis.
(lt) virš žemės matoma skliauto pavidalo erdvė.
(lt) Religija.
(no) hjem for Gud/guder.
(no) fysisk rom., firmament(en) part of the sky which can be seen from a specific place or at a specific time.
(en) the abode of God or the gods, etc..
(en) atmosphere above a given point, especially as visible from the surface of the Earth as the place where the sun, moon, stars, and clouds are seen.
(en) paradise and upper-world.
(en) sky.
(fr) Chacun des cercles concentriques à la terre où se mouvaient les planètes et les étoiles.
(fr) Séjour des bienheureux, paradis.
(fr) Partie de l’espace que nous voyons au-dessus de nos têtes., paradijs(en) heaven.
(en) paradise and upper-world.
(en) sky.
(fr) (Religion) Lieu de bonheur éternel où vont les hommes justes après leur mort.
(lt) Religija.
(lt) virš žemės matoma skliauto pavidalo erdvė.
(zh) 人死後投身享福的處所., heelal(fr) Partie de l’espace que nous voyons au-dessus de nos têtes.
(fr) Chacun des cercles concentriques à la terre où se mouvaient les planètes et les étoiles.
(fr) Séjour des bienheureux, paradis., hof van Eden(en) paradise and upper-world.
(en) sky.
(zh) 人死後投身享福的處所., tuin der lusten(en) paradise and upper-world.
(en) sky.
(zh) 人死後投身享福的處所., uitspansel(en) sky which appears to an observer on the Earth as a dome in which celestial bodies are visible.
(en) paradise and upper-world.
(en) sky., hemelen(en) the sky.
(en) the abode of God., Hemel(fr) (Religion) Lieu de bonheur éternel où vont les hommes justes après leur mort., baldakijn(en) high cover., hemelgewelf(en) sky which appears to an observer on the Earth as a dome in which celestial bodies are visible.
Himmel (properNoun):
Paradijs(en) Heaven.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com