Sache (zn):
ding(en) the central point; the crux.
(en) that which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept.
(en) law: corporeal object.
(fr) Quelque chose dont on ne connaît pas le nom.
(it) oggetto.
(pl) —.
(pl) —., gebeurde(fr) Chose dont on doit s’occuper.
(fr) Sujet de quelques préoccupations.
(fr) Sujet de quelque occupation., punt(en) that which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept.
(en) the central point; the crux.
(en) law: corporeal object., zaak(es) —.
(fi) esine.
(fi) aihe, juttu, käsiteltävänä oleva., doel(en) goal, aim, principle.
(es) —., voorwerp(en) thing.
(pl) —., dinges(fr) Quelque chose dont on ne connaît pas le nom., exempel(ku) nimûne, mînak., geval(en) actual event, situation, or fact., goed(cs) vše rozdílné od osoby (právnicky)., object(en) thing., onderwerp(en) main topic., toonbeeld(ku) nimûne, mînak., vak(en) main topic., vakgebied(en) main topic., voorbeeld(ku) nimûne, mînak.
Sache (ww):
confronteren(en) to deal with.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com