bitte (interjection):
alsjeblieft(en) expression of annoyance or impatience.
(en) interjection to make a polite request.
(en) affirmative to an offer.
(sv) uppmaning eller fråga med betydelsen "kan jag inte få som jag vill?".
(sv) uppmaning.
(sv) svar på tack., alstublieft(en) expression of annoyance or impatience.
(en) interjection to make a polite request.
(en) affirmative to an offer.
(sv) uppmaning eller fråga med betydelsen "kan jag inte få som jag vill?".
(sv) svar på tack.
(sv) uppmaning., a.u.b.(en) expression of annoyance or impatience.
(en) interjection to make a polite request.
(en) affirmative to an offer.
(sv) uppmaning.
(sv) svar på tack., gelieve(en) expression of annoyance or impatience.
(en) interjection to make a polite request.
(en) affirmative to an offer.
(sv) uppmaning eller fråga med betydelsen "kan jag inte få som jag vill?"., graag gedaan(en) a polite reaction to receiving thanks.
(en) conventional reply to expression of gratitude.
(sv) uppmaning.
(sv) svar på tack., a.j.b.(en) interjection to make a polite request.
(en) expression of annoyance or impatience.
(en) affirmative to an offer., geen dank(en) conventional reply to expression of gratitude., geen probleem(en) conventional reply to expression of gratitude.
bitte (bw):
alstublieft(de) —., graag gedaan(de) —.
bitte (phraseologicalUnit):
alsjeblieft(en) said when handing something over., alstublieft(en) said when handing something over.
bitte (particle):
toe(ru) в вежливой просьбе.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com