mitteilen (ww):
informeren(en) to give information or notice to; to inform.
(en) to communicate knowledge to another/others (transitive).
(fr) Donner des renseignements ., inlichten(en) to give information or notice to; to inform.
(en) to communicate knowledge to another/others (transitive).
(fr) Donner des renseignements ., mededelen(en) to impart information or knowledge of; to make known, to tell.
(en) communicate the knowledge of.
(en) (transitive) to give (someone) notice of (something)., bespreken(en) (transitive) to speak about; tell of; relate; discuss.
(en) (intransitive) to speak up or out; exclaim; speak., communiceren(en) to impart information or knowledge of; to make known, to tell.
(en) communicate the knowledge of., meedelen(en) to impart information or knowledge of; to make known, to tell.
(fr) Communiquer quelque chose à quelqu’un, le lui faire savoir, l’en informer., voorlichten(en) to communicate knowledge to another/others (transitive).
(fr) Donner des renseignements ., advies geven(en) to give information or notice to; to inform., adviseren(en) to give information or notice to; to inform., berichten(fr) Donner des renseignements ., instrueren(en) to pass information., notificeren(en) (transitive) to give (someone) notice of (something)., raadgeven(en) to give information or notice to; to inform., vertellen(en) to pass information., verwittigen(fr) Donner des renseignements ., waarschuwen(en) (transitive) to give (someone) notice of (something)., zeggen(en) to pass information.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com