schlucken (ww):
slikken(de) —.
(en) to believe or accept.
(en) to put up with; to bear patiently or without retaliation.
(en) to cause to pass from the mouth into the stomach.
(fr) (Sens figuré) (Familier) Croire.
(fr) (Figuré) Absorber (en parlant d'un territoire).
(fr) Faire descendre par le gosier dans l’estomac.
(ru) делать глотательное движение., inslikken(de) —.
(fr) (Sens figuré) (Familier) Croire.
(fr) (Figuré) Absorber (en parlant d'un territoire).
(fr) Faire descendre par le gosier dans l’estomac.
(ru) делать глотательное движение., doorslikken(en) to cause to pass from the mouth into the stomach.
(en) to believe or accept.
(en) to put up with; to bear patiently or without retaliation.
(fr) (Sens figuré) (Familier) Croire.
(fr) Faire descendre par le gosier dans l’estomac.
(fr) (Figuré) Absorber (en parlant d'un territoire)., slokken(fr) Faire descendre par le gosier dans l’estomac.
(fr) (Figuré) Absorber (en parlant d'un territoire).
(fr) (Sens figuré) (Familier) Croire., atten(en) to drink or swallow., drinken(en) to drink or swallow., droppen(en) to drink or swallow., laten(en) to drink or swallow., potten(en) to drink or swallow., vallen(en) to drink or swallow., verslinden(it) [[ingoiare]], [[ingerire]]., zuipen(en) to drink or swallow.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com