Vertaling van 'αγαπώ' uit het Grieks naar het Nederlands

αγαπώ (ww):
houden van(en) to find attractive.
(en) to enjoy.
(en) have a strong affection for.
(en) care about; will good for.
(fr) Ressentir un fort sentiment d’attirance.
(ja) 愛する.
(lt) lt.
(es) —.
(pl) —.
, liefhebben(de) transitiv: eine innige, gefühlsmäßige Zuneigung für jemanden oder etwas empfinden.
(en) have a strong affection for.
(en) care about; will good for.
(fr) Ressentir un fort sentiment d’attirance.
(ja) 愛する.
(lt) lt.
, beminnen(ca) Amar.
(en) have a strong affection for.
(en) care about; will good for.
(ja) 愛する.
(lt) lt.
, graag zien(en) to enjoy.
(en) to find attractive.
(en) have a strong affection for.
(en) care about; will good for.
(lt) lt.
, aangetrokken voelen tot(en) to find attractive.
(en) to enjoy.
, gek zijn op(en) care about; will good for.
(en) have a strong affection for.
, graag(en) to find attractive.
(en) to enjoy.
, graag hebben(en) to enjoy.
(en) to find attractive.
, hebben(en) to find attractive.
(en) to enjoy.
, leuk(en) to enjoy.
(en) to find attractive.
, leuk vinden(en) to enjoy.
(en) to find attractive.
, lusten(en) to find attractive.
(en) to enjoy.
, smachten naar(en) care about; will good for.
(en) have a strong affection for.
, vinden(en) to find attractive.
(en) to enjoy.
, mogen(fr) Ressentir un fort sentiment d’attirance.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken