Vertaling van 'καίω' uit het Grieks naar het Nederlands

καίω (ww):
verbranden(ca) Entrar en combustió pel foc.
(en) to injure with heat or chemicals.
(en) to overheat so as to make unusable.
(en) to cause to be consumed by fire.
(en) computing: to write data.
, aanbranden(en) to injure with heat or chemicals.
(en) to overheat so as to make unusable.
(en) to cause to be consumed by fire.
(en) computing: to write data.
, branden(en) to cause to be consumed by fire.
(en) to injure with heat or chemicals.
(en) to overheat so as to make unusable.
(en) computing: to write data.
, gloeien(en) to cause to be consumed by fire.
(en) to injure with heat or chemicals.
(en) to overheat so as to make unusable.
(en) computing: to write data.
, in de steek laten(en) to injure with heat or chemicals.
(en) to overheat so as to make unusable.
(en) to cause to be consumed by fire.
(en) computing: to write data.
, laten(en) to injure with heat or chemicals.
(en) to overheat so as to make unusable.
(en) computing: to write data.
(en) to cause to be consumed by fire.
, verraden(en) to cause to be consumed by fire.
(en) to injure with heat or chemicals.
(en) to overheat so as to make unusable.
(en) computing: to write data.
, verteren(en) to injure with heat or chemicals.
(en) computing: to write data.
(en) to cause to be consumed by fire.
(en) to overheat so as to make unusable.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken