λέω (ww):
zeggen(de) mit Dativ: Worte an eine bestimmte Person oder Personenkreis richten.
(de) bestimmte Worte sprechen (mit direkter oder indirekter Rede verwendet).
(de) als Meinung, oder auch Haltung, vertreten.
(de) reflexiv: sich denken, sich überlegen.
(de) als Argument, gegebenenfalls als Beweis anführen.
(en) to instruct.
(en) to pass information.
(en) produce with one's voice.
(sv) säga.
(pl) —.
(pl) —., spreken(de) mit Dativ: Worte an eine bestimmte Person oder Personenkreis richten.
(de) bestimmte Worte sprechen (mit direkter oder indirekter Rede verwendet).
(de) als Argument, gegebenenfalls als Beweis anführen.
(de) als Meinung, oder auch Haltung, vertreten.
(de) reflexiv: sich denken, sich überlegen.
(en) to communicate with one's voice using words.
(fr) Adresser la parole, avoir un entretien, converser., instrueren(en) to instruct.
(en) to pass information., vertellen(en) to instruct.
(en) to pass information., converseren(fr) Adresser la parole, avoir un entretien, converser., noemen(de) jemandem oder etwas einen Namen geben., praten(fr) Adresser la parole, avoir un entretien, converser., produceren(en) produce with one's voice., uitbrengen(en) produce with one's voice., uiten(en) produce with one's voice., voortbrengen(en) produce with one's voice.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com