λοιπόν (interjection):
dus(en) interjection used to introduce a new topic.
(en) changing the subject in a discussion., nou(en) used to introduce a statement that may be contrary to expectations.
(en) used in conversation to fill space., nou ja(en) used in conversation to fill space.
(en) used to introduce a statement that may be contrary to expectations., maar(en) interjection used to introduce a new topic., zo(en) interjection used to introduce a new topic., zodanig(en) interjection used to introduce a new topic., zodat(en) interjection used to introduce a new topic., zodoende(en) interjection used to introduce a new topic.
λοιπόν (bn):
dus(en) interjection used to introduce a new topic., maar(en) interjection used to introduce a new topic., zo(en) interjection used to introduce a new topic., zodanig(en) interjection used to introduce a new topic., zodat(en) interjection used to introduce a new topic., zodoende(en) interjection used to introduce a new topic.
λοιπόν (bw):
dus(en) interjection used to introduce a new topic., maar(en) interjection used to introduce a new topic., zo(en) interjection used to introduce a new topic., zodanig(en) interjection used to introduce a new topic., zodat(en) interjection used to introduce a new topic., zodoende(en) interjection used to introduce a new topic.
λοιπόν (vw):
dus(en) interjection used to introduce a new topic., maar(en) interjection used to introduce a new topic.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com