Vertaling van 'τραυματίζω' uit het Grieks naar het Nederlands

τραυματίζω (ww):
kwetsen(de) jemanden physisch (auch lebensgefährlich oder tödlich) verwunden.
(en) hurt (someone's feelings).
(en) hurt or injure.
(en) to cause physical pain and/or injury.
(en) to wound or cause physical harm.
(fr) Frapper d’un coup qui fait une contusion, une plaie, une fracture.
(pt) (magoar).
, verwonden(en) hurt or injure.
(en) hurt (someone's feelings).
(fr) Frapper d’un coup qui fait une contusion, une plaie, une fracture.
, pijn doen(en) to cause physical pain and/or injury.
(pt) (magoar).
, aanjagen(en) traumatise, frighten., angst(en) traumatise, frighten., blesseren(en) to wound or cause physical harm., doen(en) traumatise, frighten., kwellen(en) to cause physical pain and/or injury., pijnigen(en) to cause physical pain and/or injury., schrikken(en) traumatise, frighten., wonden(fr) Frapper d’un coup qui fait une contusion, une plaie, une fracture.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken