Vertaling van 'generous' uit het Engels naar het Nederlands

generous (bn):
vrijgevig(en) —.
(fi) runsaasti tai mielellään jotakin lahjaksi antava.
(fr) Qui est porté à donner plus qu’il n’est tenu de donner, ou à recevoir moins que ce qu’il a le droit de réclamer.
(ku) ne tima, ne çepel.
(ku) camêr, qenc.
(pt) (magnânimo).
(pl) —.
, genereus(en) —.
(en) —.
(de) großzügig.
(fr) Qui est porté à donner plus qu’il n’est tenu de donner, ou à recevoir moins que ce qu’il a le droit de réclamer.
(ku) camêr, qenc.
(ku) ne tima, ne çepel.
, gul(en) —.
(en) —.
(fr) Qui est porté à donner plus qu’il n’est tenu de donner, ou à recevoir moins que ce qu’il a le droit de réclamer.
(ku) ne tima, ne çepel.
(ku) camêr, qenc.
(pl) —.
, scheutig(en) —.
(fr) Qui est porté à donner plus qu’il n’est tenu de donner, ou à recevoir moins que ce qu’il a le droit de réclamer.
(ku) ne tima, ne çepel.
(ku) camêr, qenc.
, grootmoedig(en) —.
(ku) camêr, qenc.
(ku) ne tima, ne çepel.
, edelboortig(en) —., hooggeboren(en) —., nobel(en) —., kwistig(fr) Qui est porté à donner plus qu’il n’est tenu de donner, ou à recevoir moins que ce qu’il a le droit de réclamer.
(no) overdådig.
, offervaardig(fr) Qui est porté à donner plus qu’il n’est tenu de donner, ou à recevoir moins que ce qu’il a le droit de réclamer., opofferingsgezind(fr) Qui est porté à donner plus qu’il n’est tenu de donner, ou à recevoir moins que ce qu’il a le droit de réclamer., overdadig(no) overdådig., rijkelijk(fr) Qui est porté à donner plus qu’il n’est tenu de donner, ou à recevoir moins que ce qu’il a le droit de réclamer., royaal(fr) Qui est porté à donner plus qu’il n’est tenu de donner, ou à recevoir moins que ce qu’il a le droit de réclamer.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken