Vertaling van 'gone to the dogs' uit het Engels naar het Nederlands

gone to the dogs (bn):
ten einde raad(fr) (Sens figuré) Qui a épuisé toutes les ressources ; qui est réduit à la dernière extrémité ; qui ne peut plus se défendre et qui est près de succomber.., wanhopig(fr) (Sens figuré) Qui a épuisé toutes les ressources ; qui est réduit à la dernière extrémité ; qui ne peut plus se défendre et qui est près de succomber..

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken