after (vz):
за(en) —.
(en) —.
(pl) —.
(pl) —., по́сле(en) —.
(en) —.
(en) —.
(sv) förekomst/skede i tiden närmare nutid än tidens början., в по́исках(en) —., в результа́те(en) —., в честь(en) —., и́з-за(en) —., по моти́вам(en) —., по образцу́(en) —., позади́(en) —., сза́ди(en) —., позади(pl) —.
(pl) —., после(pl) —.
after (bw):
по́сле(en) —., пото́м(en) —., затем(de) zeitlich hinter Vorangegangenem.
(pl) —.
(pl) —., после(pl) —.
(pl) —., потом(pl) —.
(pl) —.
after (zn):
после(ja) 〜以後., через(ja) 〜以後.
after (postposition):
позади(fi) asemaltaan jonkin perässä.
(fi) myöhemmin ajassa kuin ...., после(fi) asemaltaan jonkin perässä.
(fi) myöhemmin ajassa kuin ....
after (vw):
по́сле того́, как(en) —.
after (pronominalAdverb):
затем(de) zeitlich hinter Vorangegangenem.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com