Vertaling van 'approach' uit het Engels naar het Russisch

approach (ww):
подойти́(en) —.
(en) —.
(sv) närma sig, förestå.
, подходи́ть(en) —.
(en) —.
(sv) närma sig, förestå.
, приближа́ться(en) —.
(en) —.
(en) —.
, приблизи́ться(en) —.
(en) —.
(en) —.
, подходить(de) sich jemandem oder etwas nähern.
(de) räumlich: sich nähern, auf jemanden oder etwas zukommen.
(de) zeitlich: sich nähern.
(pl) —.
, приближаться(de) einem Ort näherkommen; sich aufeinander zu bewegen.
(de) zeitlich: sich nähern.
(de) räumlich: sich nähern, auf jemanden oder etwas zukommen.
, идти навстречу(de) sich frontal auf jemanden, etwas hinzubewegen., направляться(de) sich fahrend in Richtung auf etwas, jemanden bewegen., подойти(de) einem Ort näherkommen; sich aufeinander zu bewegen., попросить(fi) esittää pyyntö, anoa, kehottaa tekemään jtak., поставить(de) ein Problem, eine Bitte oder Ähnliches jemandem vortragen., приближать(es) —., призвать(fi) esittää pyyntö, anoa, kehottaa tekemään jtak., призывать(fi) esittää pyyntö, anoa, kehottaa tekemään jtak., просить(fi) esittää pyyntö, anoa, kehottaa tekemään jtak.

approach (zn):
подхо́д(en) —.
(en) —.
, захо́д на посадка|поса́дку(en) —., до́ступ(en) —., захо́д(en) —., по́дступ(en) —., подъе́зд(en) —., приближе́ние(en) —., подход(fi) tapa jolla ongelman ratkaisuun lähdetään tai asiaa tarkastellaan.
(pl) —.
, отношение(sv) attityd., приближение(de) das Heranziehen, Heranziehen, Heranrücken.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken