Vertaling van 'arrive' uit het Engels naar het Russisch

arrive (ww):
прибыва́ть(en) —.
(ca) Anar a la destinació.
, приезжа́ть(en) —.
(sv) anlända.
, дое́хать(en) —., доезжа́ть(en) —., дойти́(en) —., долета́ть(en) —., долете́ть(en) —., дости́чь(en) —., достига́ть(en) —., доходи́ть(en) —., прибы́ть(en) —., прие́хать(en) —., прийти́(en) —., приходи́ть(en) —., прибывать(de) einen Ort, ein Ziel erreichen.
(de) ankommen, oft: nach einer Reise am geplanten Ziel ankommen.
(de) österreichisch: eintreffen, ankommen.
(fr) Parvenir à destination.
(fi) tulla perille.
(fi) liikkua puhujaa kohti.
(de) —.
(sv) anlända.
(sv) nå fram till slutpunkten för en resa.
(pl) —.
, прибыть(fi) tulla perille.
(fi) liikkua puhujaa kohti.
(sv) nå fram till slutpunkten för en resa.
(pl) —.
(pl) —.
, приезжать(de) einen Ort, ein Ziel erreichen.
(fi) liikkua puhujaa kohti.
(sv) nå fram till slutpunkten för en resa.
, приехать(fi) liikkua puhujaa kohti.
(pl) —.
(pl) —.
, прийти(fr) Parvenir à destination.
(fi) liikkua puhujaa kohti.
(lt) lt.
, приходить(fi) liikkua puhujaa kohti.
(lt) lt.
(de) —.
, возвыситься(fr) (Absolument) S’élever en dignité, faire fortune., выйти в люди(fr) (Absolument) S’élever en dignité, faire fortune., добраться(de) zu einem Ort, einer Stelle gelangen., достигать(de) einen Ort, ein Ziel erreichen., достигнуть(de) zu einem Ort, einer Stelle gelangen., достигнуть богатства(fr) (Absolument) S’élever en dignité, faire fortune., каса́ться(sv) anlända., подходить(de) zu einem Geschehen oder zu einer Sache (zufällig) kommen., подходойти(de) zu einem Geschehen oder zu einer Sache (zufällig) kommen., поступать(pl) —., прилетать(fi) liikkua puhujaa kohti., прилететь(fi) liikkua puhujaa kohti., сделать карьеру(fr) (Absolument) S’élever en dignité, faire fortune., успевать(fi) onnistua tekemään jotakin t. saapumaan ajoissa., успеть(fi) onnistua tekemään jotakin t. saapumaan ajoissa.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken