Vertaling van 'concern' uit het Engels naar het Russisch

concern (zn):
забо́та(en) —.
(en) —.
, конце́рн(en) —.
(zh) 壟斷企業形態.
, беспоко́йство(en) —., забота(de) bedrückendes Gefühl der Unruhe und Angst.
(fr) attention à veiller au bon état de quelque chose.
(fi) usein rauhattomuutena ilmenevä, monesti tiedostamaton, mieltä painava tunne.
, беспокойство(fi) usein rauhattomuutena ilmenevä, monesti tiedostamaton, mieltä painava tunne.
(pl) —.
, вопрос(fr) Question difficile à résoudre.
(fr) Difficulté, ennui.
, дело(de) die Affäre, die Geschichte.
(de) die Sache, der Fall.
, концерн(de) —.
(pl) —.
, проблема(fr) Difficulté, ennui.
(fr) Question difficile à résoudre.
, волнение(pl) —., движение(de) kein Plural: produktive Tätigkeit, Geschäftigkeit., де́ло(sv) (aktuellt) ärende som berör någon., интерес(de) normative Gedanken, die Grund für Handlungen sind., оживление(de) kein Plural: produktive Tätigkeit, Geschäftigkeit., опасение(pl) —., тревога(pl) —., уход(fr) attention à veiller au bon état de quelque chose.

concern (ww):
каса́ться(en) —.
(sv) vara relevant för.
, беспоко́ить(en) —., волнова́ть(en) —., занима́ть(en) —., касаться(de) sich auf etwas beziehen.
(pl) —.
, возиться(de) sich mit etwas beschäftigen; Kontakt mit etwas haben., заниматься(de) sich mit etwas beschäftigen; Kontakt mit etwas haben., иметь отношение к(de) sich auf etwas beziehen., касается(de) etwas oder jemand anlangen: betreffen., относится(de) etwas oder jemand anlangen: betreffen., относиться(pl) —.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken