Vertaling van 'enjoy' uit het Engels naar het Russisch

enjoy (ww):
получа́ть удово́льствие(en) —., получи́ть удово́льствие(en) —., наслади́ться(en) —., наслажда́ться(en) —., по́льзоваться(en) —., вкушать(de) behaglich, freudig auf sich wirken lassen.
(de) etwas erleben, erfahren, erhalten; an etwas teilhabend sein.
(de) eine zumeist angenehm schmeckende Speise oder Getränk zu sich nehmen.
, есть(de) behaglich, freudig auf sich wirken lassen.
(de) etwas erleben, erfahren, erhalten; an etwas teilhabend sein.
(de) eine zumeist angenehm schmeckende Speise oder Getränk zu sich nehmen.
, пользоваться(de) behaglich, freudig auf sich wirken lassen.
(de) etwas erleben, erfahren, erhalten; an etwas teilhabend sein.
(de) eine zumeist angenehm schmeckende Speise oder Getränk zu sich nehmen.
, употреблять в пищу(de) behaglich, freudig auf sich wirken lassen.
(de) etwas erleben, erfahren, erhalten; an etwas teilhabend sein.
(de) eine zumeist angenehm schmeckende Speise oder Getränk zu sich nehmen.
, любить(fr) Avoir un goût pour quelqu’un ou quelque chose.
(fr) —.
, наслаждаться(fr) Profiter d’une chose que l’on possède, en goûter le plaisir.
(fr) Avoir l’usage, la possession actuelle de quelque chose.
, нравиться(fr) Avoir un goût pour quelqu’un ou quelque chose.
(fr) —.
, полюбить(fr) Avoir un goût pour quelqu’un ou quelque chose.
(fr) —.
, понравиться(fr) Avoir un goût pour quelqu’un ou quelque chose.
(fr) —.
, веселить(pl) —., наслаждаться, смаковать, принять(fi) tuntea mielihyvää., радовать(pl) —., тешить(pl) —.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken