honor (ww):
ока́зывать честь(en) —., оказа́ть честь(en) —., почита́ть(en) —., почти́ть(en) —., соблюда́ть(en) —., соблюсти́(en) —., удоста́ивать(en) —., удосто́ить(en) —., чтить(en) —., чествовать(fr) Rendre honneur et respect (à).
(fr) Tenir un engagement., почитать(de) transitiv: jemanden hoch schätzen; Hochachtung zeigen., признавать(pl) —.
honor (zn):
честь(en) —.
(en) —.
(en) —.
(en) —.
(en) —.
(de) Bezeugung der Hochachtung, die ein Mensch durch andere erfährt.
(de) innere Würde, die ein Mensch sich selbst gegenüber empfindet.
(ca) Qualitat moral.
(ca) Golf: dret de ser el primer a jugar.
(pl) —., го́нор(en) —., го́рдость(en) —., досто́инство(en) —., по́честь(en) —., почте́ние(en) —., почёт(en) —., честь слава(fi) jostakin teosta aiheutuva myönteinen maine ja julkinen arvostus.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com