keep (ww):
храни́ть(en) —.
(en) —.
(ca) [1].
(sv) 1. skydda från förändringar., сохраня́ть(en) —.
(ca) Guardar, retenir.
(sv) 1. skydda från förändringar., бере́чь(en) —.
(sv) 1. skydda från förändringar., держа́ть(en) —.
(en) —., сдержа́ть(en) —.
(en) —., содержа́ть(en) —.
(en) —., сохрани́ть(en) —.
(sv) 1. skydda från förändringar., hålla(en) —., держа́ться(en) —., обеспе́чивать(en) —., обеспе́чить(en) —., оста́ться(en) —., остава́ться(en) —., продо́лжить(en) —., продолжа́ть(en) —., сде́рживать(en) —., сохрани́ться(en) —., сохраня́ться(en) —., уде́рживать(en) —., удержа́ть(en) —., держать(de) im engeren Wirkungsbereich über (ein Lebewesen) bestimmen.
(de) reflexiv: eine Richtlinie befolgen.
(de) etwas durch Kraftausübung in Ruhe belassen oder bringen.
(de) reflexiv: nicht verderben.
(de) einen längeren Vorgang durchführen.
(de) übertragen: einen Status quo bewahren.
(pl) —.
(pl) —., беречь(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen.
(pl) —.
(pl) —., оставлять(de) eine Eigenschaft bewahren.
(de) im Besitz einer Sache bleiben., сохранять(de) transitiv, Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen.
(pl) —., трудоустраивать(pl) —.
(pl) —., хранить(pl) —.
(pl) —., бывать(fr) Continuer d’être à un endroit ou dans un état., задерживать(fr) Arrêter, maintenir, faire demeurer.., занимать(pl) —., защитить(ja) 害が及ばないように防ぐ., молчать(fr) Taire : Ne pas dire ., оставаться(fr) Continuer d’être à un endroit ou dans un état., оставить(pl) —., остаться(fr) Continuer d’être à un endroit ou dans un état., сдерживаться(pl) —., смотреть(fi) tarkkailla jotain., соблюдать(pl) —., удерживать(fr) Arrêter, maintenir, faire demeurer..
keep (zn):
содержа́ние(en) —., цитаде́ль(en) —., донжон(fr) (Architecture médiévale) Tour la plus forte du château., подземелье(fr) (Architecture médiévale) Tour la plus forte du château., содержание(pl) —.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com