Vertaling van 'lament' uit het Engels naar het Russisch

lament (ww):
го́рько жа́ловаться(en) —., горева́ть(en) —., опла́кать(en) —., опла́кивать(en) —., пла́кать(en) —., се́товать(en) —., сокруша́ться(en) —., стена́ть(en) —., вапить(de) sich weinerlich (und traurig) beschweren, wehklagen., жаловаться(de) intransitiv, abwertend: jammern, klagen., оплакивать(de) einen Verlust bejammern., сетовать(de) intransitiv, abwertend: jammern, klagen., скорбе́ть(sv) leva under sorg.

lament (zn):
причита́ние(en) —.
(en) —.
, завыва́ние(en) —., панихи́да(en) —., погреба́льная песнь(en) —., похоро́нная песнь(en) —., стена́ние(en) —., эле́гия(en) —., грусть(no) sjelelig smerte., жалоба(de) Äußerung unlustvoller Gefühle von Schmerz, Leid oder Trauer., элегия(lt) lt.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken