Vertaling van 'sign' uit het Engels naar het Russisch

sign (zn):
знак(en) —.
(en) —.
(en) —.
(en) —.
(en) —.
(en) —.
(en) —.
(ca) Beisbol: gest fet pel receptor al llançador.
(ca) Marca.
(ca) Indicació.
(ca) Beisbol: gest fet pel receptor al llançador.
(ca) Indicació.
(de) Astrologie, Astronomie: Tierkreiszeichen.
(de) etwas sinnlich Vernehmbares, das als Hinweis für etwas dient.
(de) Gebärde, Geste oder Laut, um auf etwas aufmerksam zu machen oder hinzuweisen.
(ca) Marca.
(de) beschriftete Platte zu Informationszwecken; Hinweis.
(de) Religion: außergewöhnliches Geschehen, Wunder.
(de) Andeutung, Vorzeichen für etwas Kommendes.
(fr) Miracle..
(fr) (Astronomie) Chacune des douze parties de l’écliptique que le Soleil semble parcourir dans l’intervalle d’une année tropique..
(fr) Indice, marque d'une chose..
(fr) —.
(pt) (tabuleta, letreiro).
(nl) 1. symbool, signaal, aanduiding.
(sv) platta med information.
(sv) 2. figur, tecken.
(nl) 1. een betekenisvolle beweging.
(pl) —.
(pl) —.
, признак(en) —.
(de) Hinweis; Andeutung; eine Information, die bestimmte Ereignisse wahrscheinlich macht.
(pl) —.
, вы́веска(en) —.
(sv) platta med information.
, жест(en) —.
(fi) sanattomaan kommunikaatioon liittyvä ruumiinkieli, vartalon ja raajojen liike erityisesti tehostamassa puhetta.
, зна́мение(en) —., ме́тка(en) —., при́знак(en) —., приме́та(en) —., симпто́м(en) —., след(en) —., клеймо(pl) —.
(pl) —.
, марка(pl) —.
(pl) —.
, метка(pl) —.
(pl) —.
, указатель(pl) —.
(pl) —.
, афиша(fr) Feuille souple ou rigide affichant un message., выражение(de) das, was man signalisiert hat (Ausdruck, Zeichen)., знак зодиака(de) —., плакат(fr) Feuille souple ou rigide affichant un message., примета(de) Hinweis; Andeutung; eine Information, die bestimmte Ereignisse wahrscheinlich macht., проявление(de) das, was man signalisiert hat (Ausdruck, Zeichen)., си́мвол(sv) 2. figur, tecken., табличка(de) beschriftete Platte zu Informationszwecken; Hinweis.

sign (ww):
подпи́сывать(en) —.
(en) —.
, подпи́сываться(en) —.
(en) —.
, подписа́ть(en) —.
(en) —.
, подписа́ться(en) —.
(en) —.
, подписывать(de) transitiv: eine Unterschrift geben, zum Beispiel als Zustimmung zu einem Vertrag.
(de) transitiv: etwas unterzeichnen.
(de) —.
(de) —.
(de) —.
(fr) Communiquer en langue des signes..
(fr) Revêtir de sa signature..
(fr) (Droit) Avaliser, endosser un acte en y apposant une signature..
(fr) (Par extension) S’engager ; contracter..
(pl) —.
, подписать(fr) Communiquer en langue des signes..
(fr) (Droit) Avaliser, endosser un acte en y apposant une signature..
(fr) (Par extension) S’engager ; contracter..
(fr) Revêtir de sa signature..
, подписываться(de) —.
(de) —.
(pl) —.
, заключить(de) einen Vertrag, Handel oder Ähnliches vereinbaren durchführen., консолидировать(fi) sopimus, nimitys., означать(pl) —., утвердить(fi) sopimus, nimitys.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken