so (bw):
так(en) —.
(en) —.
(en) —.
(en) —.
(en) —.
(en) —.
(ca) D’aquesta manera.
(ca) D’aquesta manera.
(ca) En conseqüència.
(ca) En conseqüència.
(el) τροπικό επίρρημα, με αυτόν τον τρόπο.
(fi) sillä tavalla.
(fr) (Conjonctif) Par conséquent.
(fr) De cette façon.
(fr) Tellement .
(it) in questo modo.
(fi) siinä määrin.
(fi) tällä tavalla, tähän tapaan.
(pl) —.
(pl) —., поэ́тому(en) —.
(ca) En conseqüència.
(ca) D’aquesta manera.
(ca) D’aquesta manera.
(ca) En conseqüència., о́чень(en) —.
(en) —., и(en) —., ита́к(en) —., та́к что(en) —., тако́й(en) —., что́бы(en) —., поэтому(de) ein eine Schlussfolgerung einleitendes Wort, folglich.
(fr) Dans ce cas.
(fr) Dans ce cas.
(no) av den grunn., итак(fr) (Conjonctif) Par conséquent.
(fr) De cette façon., таким образом(fr) De cette façon.
(fr) (Conjonctif) Par conséquent., затем(fr) Après cela., значит(fi) näin ollen., потом(fr) Après cela., тогда(de) zu diesem Zeitpunkt, in diesem Moment., тут(de) zu diesem Zeitpunkt, in diesem Moment.
so (vw):
так(en) —.
(en) —.
(en) —.
(en) —.
(en) —.
(en) —., о́чень(en) —.
(en) —., и(en) —., ита́к(en) —., поэ́тому(en) —., та́к что(en) —., тако́й(en) —., что́бы(en) —., поэтому(nl) 1.om die reden, daarom.
(pl) —.
(pl) —., так что(fi) jonka vuoksi, josta johtuen.
(pl) —.
(pl) —., следовательно(pl) —.
so (bn):
так(en) —.
(en) —.
(en) —.
(en) —.
(en) —.
(en) —., о́чень(en) —.
(en) —., и(en) —., ита́к(en) —., поэ́тому(en) —., та́к что(en) —., тако́й(en) —., что́бы(en) —.
so (interjection):
так(en) —.
(en) —.
(en) —.
(en) —.
(en) —.
(en) —., о́чень(en) —.
(en) —., и(en) —., ита́к(en) —., поэ́тому(en) —., та́к что(en) —., тако́й(en) —., что́бы(en) —.
so (particle):
аж(pl) —., даже(pl) —., до(pl) —., прямо-таки(pl) —., так(de) verstärkende Wirkung auf das Fokusobjekt., такой(de) verstärkende Wirkung auf das Fokusobjekt.
so (zn):
соль(fr) Note de musique.
so (vnw):
такой(pl) —.
(pl) —.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com