swear (ww):
брани́ться(en) —., вы́ругаться(en) —., кля́сться(en) —., матери́ться(en) —., матюга́ться(en) —., матюка́ться(en) —., покля́сться(en) —., присяга́ть(en) —., присягну́ть(en) —., руга́ться(en) —., скверносло́вить(en) —., клясться(de) eine Aussage durch einen Schwur bekräftigen.
(de) transitiv, gehoben: etwas feierlich versprechen.
(de) einen Schwur oder Eid ablegen, abgeben, leisten.
(fi) luvata Jumalan nimeen jotain tai että jokin asia tulee tapahtumaan.
(sv) försäkra.
(pl) —., материться(fi) lausua kirosanoja, käyttää kirosanoja puheessaan.
(pl) —., обещать(de) einen Schwur oder Eid ablegen, abgeben, leisten., присягать(de) eine Aussage durch einen Schwur bekräftigen., ругать(de) intransitiv: (einer anderen Person) seinen Ärger kundtun., ругаться(pl) —., ругаться мат(fi) lausua kirosanoja, käyttää kirosanoja puheessaan.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com