tie (ww):
свя́зывать(en) —.
(ca) Assegurar amb una corda., привя́зывать(en) —., привяза́ть(en) —., связа́ть(en) —., связывать(de) transitiv: durch ein Band zusammenhalten.
(de) intransitiv: Töne legato spielen.
(fi) haava.
(fi) kiinnittää narulla.
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —., завязывать(de) intransitiv: Töne legato spielen.
(de) transitiv: durch ein Band zusammenhalten.
(fi) tehdä solmu, ym.., связать(fi) haava.
(fi) kiinnittää narulla.
(ja) :., перевязывать(fi) kiinnittää narulla.
(fi) haava., вязать(pl) —., завязать(fi) tehdä solmu, ym.., завязывать узлом(de) durch einen Knoten verbinden, anbinden., крепить(de) transitiv, Nautik: einen Gegenstand mit Hilfe eines Taues oder einer Kette fixieren., обвивать(de) sich oder etwas sehr fest um etwas anderes wickeln., повязывать(de) etwas um einen Körperteil (herum)binden., прикреплять(fi) yhdistää kiinni toiseen kappaleeseen., шнурова́ть(sv) binda fast med snöre.
tie (zn):
равный счёт(en) —., ли́га(en) —., ничья́(en) —., связь(en) —., у́зы(en) —., галстук(de) —.
(fi) kauluspaidan kauluksen ympärille solmittava nauhamainen asuste.
(fr) Morceau d’étoffe porté autour du cou.
(sv) avlångt klädesplagg som vanligen för affärsverksamhet eller finare tillställningar uppklädda eller av vikt ansedda män och pojkar knyter fast runt halsen så att det hänger över bröstet i utsmyckningssyfte snarare än något praktiskt syfte.
(pl) —., ничья(de) Unentschieden.
(fi) pelin tilanne, jossa molemmilla on pelin loppuessa saman verran pisteitä.
(pl) —., шпала(pl) —.
(sv) bjälke under järnvägsräls., привязанность(de) —., равноправие(fr) Qualité de ce qui est égal.., тяж(pl) —., узел(pl) —., узы(pl) —.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com