Vertaling van 'bordear' uit het Spaans naar het Nederlands

bordear (ww):
laveren(de) sich durch Schwierigkeiten hindurchwinden.
(de) seitlings gegen den Wind segeln.
(fr) (Marine) Faire plusieurs routes en zigzag au plus près du vent, en lui présentant tantôt un côté du bâtiment, tantôt l’autre..
, kruisen(de) sich durch Schwierigkeiten hindurchwinden.
(de) seitlings gegen den Wind segeln.
, beschrijven(fr) Passer le long de., grenzen(en) to border on., omcirkelen(de) transitiv: ringsum einen Rand anbringen/zeichnen, von allen Seiten umgeben., omlijnen(de) transitiv: ringsum einen Rand anbringen/zeichnen, von allen Seiten umgeben., omranden(de) transitiv: ringsum einen Rand anbringen/zeichnen, von allen Seiten umgeben.

Via: Dbnary en WikiWoordenboeken