Vertaling van 'callar' uit het Spaans naar het Nederlands

callar (ww):
zwijgen(es) —.
(en) transitive: to stop (a person) from talking or (a person or thing) from making noise.
(en) intransitive: to stop talking or making noise.
(de) still sein oder nicht reden.
(en) remain silent.
(fr) Taire : Ne pas dire .
(fr) —.
, achterhouden(es) —.
(fr) Taire : Ne pas dire .
(fr) —.
, verzwijgen(es) —.
(fr) Taire : Ne pas dire .
(fr) —.
, rustig worden(en) to become quiet or calm.
(en) to cause (someone or something) to become quiet.
, kalmeren(en) to become quiet or calm.
(en) to cause (someone or something) to become quiet.
, kop dicht(en) intransitive: to stop talking or making noise.
(en) transitive: to stop (a person) from talking or (a person or thing) from making noise.
, stilvallen(en) transitive: to stop (a person) from talking or (a person or thing) from making noise.
(en) intransitive: to stop talking or making noise.

callar (bn):
stil(en) free from sound or noise; absolutely still; perfectly quiet.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken