callar (ww):
zwijgen(es) —.
(en) transitive: to stop (a person) from talking or (a person or thing) from making noise.
(en) intransitive: to stop talking or making noise.
(de) still sein oder nicht reden.
(en) remain silent.
(fr) Taire : Ne pas dire .
(fr) —., achterhouden(es) —.
(fr) Taire : Ne pas dire .
(fr) —., verzwijgen(es) —.
(fr) Taire : Ne pas dire .
(fr) —., rustig worden(en) to become quiet or calm.
(en) to cause (someone or something) to become quiet., kalmeren(en) to become quiet or calm.
(en) to cause (someone or something) to become quiet., kop dicht(en) intransitive: to stop talking or making noise.
(en) transitive: to stop (a person) from talking or (a person or thing) from making noise., stilvallen(en) transitive: to stop (a person) from talking or (a person or thing) from making noise.
(en) intransitive: to stop talking or making noise.
callar (bn):
stil(en) free from sound or noise; absolutely still; perfectly quiet.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com