Vertaling van 'cojo' uit het Spaans naar het Nederlands

cojo (bn):
kreupel(en) slang: unconvincing.
(en) unable to walk properly because of a problem with one's feet or legs.
(fr) Non droit, qui a une jambe tordue.
(fr) Qui boite.
(en) having a physical impediment.
, lam(en) unable to walk properly because of a problem with one's feet or legs.
(en) slang: unconvincing.
(fr) Qui boite.
, mank(en) unable to walk properly because of a problem with one's feet or legs.
(en) slang: unconvincing.
(fr) Non droit, qui a une jambe tordue.
, flauw(en) unable to walk properly because of a problem with one's feet or legs.
(en) slang: unconvincing.
, verlamd(en) slang: unconvincing.
(en) unable to walk properly because of a problem with one's feet or legs.
, verminkt(en) having a physical impediment., wankel(fr) Non droit, qui a une jambe tordue.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken