esperar (ww):
wachten(es) —.
(de) —.
(de) intransitiv: Zeit verstreichen lassen.
(ca) Tenir esperança.
(ca) Estar pendent.
(en) transitive: to expect.
(en) transitive: to wait for.
(en) delay until some event.
(pl) —.
(sv) avstå från att göra något under en viss tid.
(pt) (aguardar).
(pl) —.
(pt) —.
(pt) —., verwachten(de) —.
(de) etwas verlangen.
(de) voraussichtlich bald bekommen.
(de) —.
(en) transitive: to expect.
(en) transitive: to wait for.
(en) to look for, look forward to, anticipate.
(fr) Considérer l’objet de son souhait comme réalisable.
(fr) Attendre la venue de quelqu’un.
(fi) pysyä jossakin, kunnes jokin tapahtuu.
(pt) (aguardar).
(pl) —.
(pl) —.
(pt) —.
(pt) —., hopen(en) to want something to happen, with expectation that it might.
(de) zuversichtlich erwarten, in die Zukunft vertrauen.
(ca) Tenir esperança.
(ca) Estar pendent.
(fr) Considérer l’objet de son souhait comme réalisable.
(fr) Attendre la venue de quelqu’un.
(sv) vilja att något ska ske.
(pt) (aguardar).
(pl) —.
(pt) —.
(pt) —., afwachten(en) wait in expectation.
(en) transitive: to expect.
(en) transitive: to wait for.
(en) delay until some event.
(pl) —.
(pl) —., te wachten staan(pt) (aguardar).
(pt) —.
(pt) —., liggen te wachten(en) transitive: to expect.
(en) transitive: to wait for., bedienen(en) transitive: to expect.
(en) transitive: to wait for., dienen(en) transitive: to expect.
(en) transitive: to wait for., klaarliggen(en) transitive: to expect.
(en) transitive: to wait for., op(en) to expect.
(sv) avstå från att göra något under en viss tid., wachten op(pl) —.
(pl) —., uitzien (naar)(en) to expect., als(en) to expect., kijken(en) to expect., lijken(en) to expect., over(en) to expect., uitzien(en) to expect., verblijven(en) wait in expectation., wonen(en) wait in expectation.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com