Vertaling van 'fustigar' uit het Spaans naar het Nederlands

fustigar (zn):
geseling(de) Schlag mit einer Knute (Peitsche), zum Beispiel um anzutreiben oder um zu strafen., zweepslagen(de) Schlag mit einer Knute (Peitsche), zum Beispiel um anzutreiben oder um zu strafen.

fustigar (ww):
geselen(de) ein Tier oder jemanden mit der Peitsche schlagen.
(en) to whip or scourge as punishment.
(en) to hit with a whip.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken