Vertaling van 'gustar' uit het Spaans naar het Nederlands

gustar (ww):
houden van(en) be strongly inclined towards doing.
(en) to enjoy.
(en) to find attractive.
(fr) Avoir un goût pour quelqu’un ou quelque chose.
, leuk vinden(en) to find attractive.
(en) to enjoy.
(sv) tycka att något är trevligt eller bra.
(pl) —.
, bevallen(de) mit Dativ: jemandem angenehm sein.
(en) to make happy or satisfy.
(fr) Agréer, être agréable .
, lusten(en) to find attractive.
(en) to enjoy.
(pl) —.
, zich aangetrokken voelen tot iemand(en) would like to.
(en) To be sexually attracted to.
, aangetrokken voelen tot(en) to find attractive.
(en) to enjoy.
, behagen(en) to make happy or satisfy.
(fr) Agréer, être agréable .
, graag(en) to find attractive.
(en) to enjoy.
, graag hebben(en) to find attractive.
(en) to enjoy.
, graag zien(en) to enjoy.
(en) to find attractive.
, hebben(en) to enjoy.
(en) to find attractive.
, leuk(en) to find attractive.
(en) to enjoy.
, mogen(fr) Avoir un goût pour quelqu’un ou quelque chose.
(pl) —.
, vinden(en) to find attractive.
(en) to enjoy.
, aanspreken(sv) ge välmående., aanstaan(fr) Agréer, être agréable ., gek zijn op(en) be strongly inclined towards doing., liefhebben(fr) Avoir un goût pour quelqu’un ou quelque chose., proeven(en) to sample the flavor of something., zinnen(fr) Agréer, être agréable .

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken