Vertaling van 'juzgar' uit het Spaans naar het Nederlands

juzgar (ww):
beoordelen(es) —.
(de) transitiv: über jemanden oder etwas ein Urteil fällen.
(en) to form an opinion on.
(en) to sit in judgment on, pass sentence on.
(en) to sit in judgment on, act as judge.
(en) to evaluate.
, oordelen(es) —.
(en) to form an opinion on.
(en) to sit in judgment on, act as judge.
(en) to sit in judgment on, pass sentence on.
(ru) рассматривать чьё-либо дело в судебном порядке, выяснять степень виновности или невиновность кого-либо в суде.
(ru) составлять мнение, суждение о ком-либо, чём-либо.
, rechtspreken(es) —.
(en) to sit in judgment on, act as judge.
(en) to sit in judgment on, pass sentence on.
(en) to form an opinion on.
(ru) рассматривать чьё-либо дело в судебном порядке, выяснять степень виновности или невиновность кого-либо в суде.
(ru) составлять мнение, суждение о ком-либо, чём-либо.
, berechten(es) —.
(en) to settle a legal case or other dispute.
(en) to act as a judge.
(en) to put on trial.
, veroordelen(es) —., vonnissen(es) —., achten(en) to have or hold as an opinion.
(en) determine, judge.
, bekritiseren(en) to evaluate., evalueren(de) nach den persönlichen Erfahrungen beurteilen., inschatten(de) nach den persönlichen Erfahrungen beurteilen., kritiseren(en) to evaluate., pogen(en) to put on trial., proberen(en) to put on trial., proeven(en) to put on trial., toetsen(en) to put on trial., trachten(en) to put on trial., uitproberen(en) to put on trial., vinden(en) to have or hold as an opinion., zeven(en) to examine (something) carefully., ziften(en) to examine (something) carefully.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken