Vertaling van 'ligar' uit het Spaans naar het Nederlands

ligar (ww):
aansluiten(es) —., binden(en) to secure something by tying a string or the like.
(en) to attach or fasten with string.
(pl) —.
, flirten(en) make a romantic or sexual advance to.
(en) to play at courtship.
(fr) Faire la cour à une personne dans le but d’obtenir ses faveurs amoureuses..
, knopen(en) to secure something by tying a string or the like.
(en) to attach or fasten with string.
, strikken(en) to secure something by tying a string or the like.
(en) to attach or fasten with string.
, vastknopen(en) to secure something by tying a string or the like.
(en) to attach or fasten with string.
, afbinden(en) to bind with a ligature or bandage., sjansen(fr) Faire la cour à une personne dans le but d’obtenir ses faveurs amoureuses.., versieren(fr) Faire la cour à une personne dans le but d’obtenir ses faveurs amoureuses..

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken