Vertaling van 'pedir' uit het Spaans naar het Nederlands

pedir (ww):
vragen(ca) Proposar el desig que la concedeixin per esposa.
(ca) Posar preu.
(ca) Pilota: sol·licitar la intervenció del jutge.
(ca) Instar.
(de) in Wendungen mit Substantiv, um so einen Satz zu bilden.
(en) make a request.
(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui.
(ku) daxwaz kirin, rica kirin.
(lt) lt.
(pl) —.
, verzoeken(en) to ask somebody to do something.
(en) to express the need or desire for.
(fi) esittää pyyntö, anoa, kehottaa tekemään jtak.
(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui.
(no) anmode om noe.
, bestellen(en) to request some product or service.
(de) eine Ware oder Dienstleistung zur Lieferung in Auftrag geben.
(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui.
, aanvragen(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui., eisen(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui., inroepen(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui., opeisen(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui., rekenen(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui., stellen(de) in Wendungen mit Substantiv, um so einen Satz zu bilden., uitnodigen(no) anmode om noe., vereisen(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui., vergen(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui., verlangen(de) etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen., voorschrijven(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui., vorderen(fr) Indiquer à quelqu’un ce qu’on désire obtenir de lui.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken