Vertaling van 'refunfuñar' uit het Spaans naar het Nederlands

refunfuñar (ww):
tegenputteren(de) intransitiv, übertragen: sich bedrohlich hören lassen.
(de) intransitiv: protestierende Laute (auch Wörter) ausstoßen.
, donderjagen(de) intransitiv: penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern., emmeren(de) intransitiv: penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern., foeteren(de) sich (oft) gehässig, aber nicht aggressiv beschweren; etwas bekritteln., grommelen(en) to murmur or mutter with discontent., grommen(en) to murmur or mutter with discontent., kankeren(de) intransitiv: penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern., katten(de) intransitiv: penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern., meieren(de) intransitiv: penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern., mopperen(de) intransitiv: penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern., morren(en) to murmur or mutter with discontent., pezeweven(de) intransitiv: penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern., preutelen(de) intransitiv: penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern., pruttelen(de) intransitiv: penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern., tegensputteren(fr) Manifester sa mauvaise humeur, son mécontentement, maugréer, protester.., zaniken(de) intransitiv: penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern., zeiken(de) intransitiv: penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern., zemelen(de) intransitiv: penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern., zeuren(de) intransitiv: penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken