soplar (ww):
blazen(ca) Expulsar aire amb força.
(en) to propel by an air current.
(en) to create or shape by blowing.
(en) to produce an air current.
(fi) pusertaa ilmaa keuhkoista suun kautta siten, että syntyy ilmavirtaus.
(fr) Pousser l’air hors de la bouche.
(lt) lt.
(de) —.
(sv) ''(om vind)''.
(sv) ''(om person, generellt)''.
(pl) —., waaien(en) to create or shape by blowing.
(en) to propel by an air current.
(en) to produce an air current.
(de) eine Luftströmung verursachen.
(lt) lt.
(sv) ''(om person, generellt)''.
(sv) ''(om vind)''., aanmoedigen(en) to show or tell an actor/person the words they should be saying, or actions they should be doing., aansporen(en) to show or tell an actor/person the words they should be saying, or actions they should be doing., aanzetten(en) to show or tell an actor/person the words they should be saying, or actions they should be doing., klikken(en) to report incriminating information or wrongdoing., roddelen(en) to report incriminating information or wrongdoing., souffleren(en) to show or tell an actor/person the words they should be saying, or actions they should be doing., tippen(en) to inform of a potential clue., voorzeggen(ru) тихо, незаметно говорить кому-либо то, что тот должен сказать, произнести.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com