Vertaling van 'timar' uit het Spaans naar het Nederlands

timar (ww):
oplichten(de) die Rechnung in einem Restaurant nicht bezahlen.
(en) to defraud or embezzle.
(en) to obtain money or property by fraudulent or deceitful methods.
(en) to defraud someone.
, zwendelen(en) to defraud someone.
(en) to obtain money or property by fraudulent or deceitful methods.
(en) (transitive, intransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of").
, frauderen(en) to defraud someone.
(en) to obtain money or property by fraudulent or deceitful methods.
, bedriegen(en) to con, defraud, trick., foefelen(en) (transitive, intransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of")., misleiden(en) to con, defraud, trick., ritselen(en) (transitive, intransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of").

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken