Vertaling van 'cas' uit het Frans naar het Nederlands

cas (zn):
naamval(fr) —.
(el) γραμματική.
(ca) Objecte d'estudi.
(ca) Objecte d'estudi.
(ca) Categoria gramatical sintàctica.
(de) Medizin, Polizei, Rechtswissenschaft: Untersuchungsgegenstand.
(de) Grammatik: deutsche Bezeichnung für lateinisch casus.
(de) Logik, Stochastik: das Eintreten eines Zustandes.
(de) Linguistik: grammatischer Fall, Deklinationsform, Beugungsform, grammatische Kategorie der Deklination.
(ca) Situació particular.
(ca) Categoria gramatical sintàctica.
(ca) Situació particular.
(en) mode of inflection of a word.
(fi) yksi nominien ja nominaalimuotojen taivutuskategorioista.
(lt) lt.
(lt) lt.
(sv) böjningskategori.
(zh) 一種語法範疇.
, geval(fr) —.
(ca) Situació particular.
(ca) Categoria gramatical sintàctica.
(ca) Objecte d'estudi.
(ca) Categoria gramatical sintàctica.
(ca) Objecte d'estudi.
(ca) Situació particular.
(de) Logik, Stochastik: das Eintreten eines Zustandes.
(de) Medizin, Polizei, Rechtswissenschaft: Untersuchungsgegenstand.
(de) Grammatik: deutsche Bezeichnung für lateinisch casus.
(en) medicine: instance of a specific condition or set of symptoms.
(en) actual event, situation, or fact.
(en) piece of work.
(en) academia: instance or event as a topic of study.
(ru) то, что случилось, событие; происшествие.
, zaak(fr) —.
(de) Logik, Stochastik: das Eintreten eines Zustandes.
(de) Medizin, Polizei, Rechtswissenschaft: Untersuchungsgegenstand.
(de) Grammatik: deutsche Bezeichnung für lateinisch casus.
, in het geval dat(fr) —., casus(el) γραμματική.
(de) Linguistik: grammatischer Fall, Deklinationsform, Beugungsform, grammatische Kategorie der Deklination.
(en) mode of inflection of a word.
(fi) yksi nominien ja nominaalimuotojen taivutuskategorioista.
(lt) lt.
(lt) lt.
(sv) böjningskategori.
(zh) 一種語法範疇.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken