expression (zn):
uitdrukking(fr) —.
(en) (computing) a piece of code in a high-level language that returns a value.
(en) mathematics: arrangement of symbols.
(en) colloquialism or idiom.
(en) particular way of phrasing an idea.
(en) facial appearance.
(en) process of translating a gene into a protein.
(ca) Forma lingüística.
(ca) Forma lingüística.
(ca) Interpretació per mitjà d'instruments o la veu d'una obra musical.
(ca) Interpretació per mitjà d'instruments o la veu d'una obra musical.
(ca) Manifestació del pensament, dels sentiments, dels desitjos.
(ca) Manifestació del pensament, dels sentiments, dels desitjos.
(sv) ord eller ordföljd., gelaatsuitdrukking(en) mathematics: arrangement of symbols.
(en) facial appearance.
(en) process of translating a gene into a protein.
(en) particular way of phrasing an idea.
(en) (computing) a piece of code in a high-level language that returns a value.
(en) colloquialism or idiom., spreekwijze(en) (computing) a piece of code in a high-level language that returns a value.
(en) mathematics: arrangement of symbols.
(en) colloquialism or idiom.
(en) facial appearance.
(en) process of translating a gene into a protein.
(en) particular way of phrasing an idea., wijze van spreken(en) (computing) a piece of code in a high-level language that returns a value.
(en) mathematics: arrangement of symbols.
(en) colloquialism or idiom.
(en) facial appearance.
(en) process of translating a gene into a protein.
(en) particular way of phrasing an idea., uitspraak(en) short written or spoken expression.
(zh) 簡短的語句., begrip(en) word or phrase, especially one from a specialised area of knowledge., frase(de) —., gezegde(de) formelhafte, satzförmige Äußerung., taaluiting(en) an act of uttering., term(en) word or phrase, especially one from a specialised area of knowledge., uiting(en) an act of uttering.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com