forme (zn):
vorm(fr) —.
(de) äußere, sichtbare Gestalt, Erscheinungsform von jemandem oder etwas.
(en) condition of personal health, especially muscular health.
(en) status or condition.
(en) appearance or outline.
(en) —.
(en) shape or visible structure.
(ja) —.
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —., fysiek(en) condition of personal health, especially muscular health.
(en) status or condition.
(en) appearance or outline.
(en) —.
(ja) —., conditie(en) appearance or outline.
(en) status or condition.
(en) condition of personal health, especially muscular health.
(en) —., staat(en) condition of personal health, especially muscular health.
(en) status or condition.
(en) appearance or outline.
(en) —., status(en) status or condition.
(en) condition of personal health, especially muscular health.
(en) appearance or outline.
(en) —., toestand(en) status or condition.
(en) condition of personal health, especially muscular health.
(en) appearance or outline.
(en) —., gezondheid(en) state of being free of physical or psychological disease, illness, or malfunction.
(zh) 生理及心理機能正常的狀態., welzijn(en) state of being free of physical or psychological disease, illness, or malfunction.
(zh) 生理及心理機能正常的狀態., figuur(en) human figure; shape of human body., leest(en) tool., manier(pt) (maneira, modo)., plechtigheid(en) formality, stateliness., schijn(en) visual appearance.
forme (ww):
opstellen(de) einem Gegenstand oder Prozess eine Form oder ein Konzept geben., organiseren(de) einem Gegenstand oder Prozess eine Form oder ein Konzept geben., vorm geven(de) einem Gegenstand oder Prozess eine Form oder ein Konzept geben., vormen(de) einem Gegenstand oder Prozess eine Form oder ein Konzept geben.
forme (bn):
in een goede gezondheid(en) in good health., in orde(en) in good health., prima(en) in good health.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com