frapper (ww):
slaan(fr) —.
(de) etwas belegen: etwas mit etwas versehen.
(de) transitiv: heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas oder jemanden zu treffen.
(de) regional: jemandem mit Schlägen körperliche Schmerzen zufügen.
(en) intransitive: to deliver a quick blow or thrust.
(en) to hit.
(en) to hit, slap or strike.
(en) to impress, seem, appear.
(en) to make a sudden impression upon, as if by a blow; to affect with some strong emotion.
(en) to manufacture by stamping.
(en) to create an impression.
(en) to impinge upon.
(en) to administer a blow.
(en) to affect negatively.
(no) treffe med knyttet hånd eller våpen.
(pl) —., kloppen(fr) —.
(ca) Donar cops per a demanar que obrin.
(de) durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen.
(en) to rap one's knuckles against something.
(ru) наносить удары., raken(da) støde mod noget.
(en) to hit.
(en) intransitive: to deliver a quick blow or thrust.
(en) to impress, seem, appear.
(en) to manufacture by stamping.
(en) to make a sudden impression upon, as if by a blow; to affect with some strong emotion.
(en) to create an impression.
(en) to impinge upon.
(en) to administer a blow.
(en) to affect negatively.
(pl) —., treffen(da) støde mod noget.
(en) intransitive: to deliver a quick blow or thrust.
(en) to hit.
(en) to impress, seem, appear.
(en) to manufacture by stamping.
(en) to make a sudden impression upon, as if by a blow; to affect with some strong emotion.
(en) to create an impression.
(en) to impinge upon.
(en) to administer a blow.
(en) to affect negatively., de vlag strijken(en) intransitive: to deliver a quick blow or thrust.
(en) to hit.
(en) to impress, seem, appear.
(en) to make a sudden impression upon, as if by a blow; to affect with some strong emotion.
(en) to manufacture by stamping.
(en) to create an impression.
(en) to impinge upon., doorstrepen(en) intransitive: to deliver a quick blow or thrust.
(en) to hit.
(en) to impress, seem, appear.
(en) to make a sudden impression upon, as if by a blow; to affect with some strong emotion.
(en) to manufacture by stamping.
(en) to create an impression.
(en) to impinge upon., schijnen(en) intransitive: to deliver a quick blow or thrust.
(en) to hit.
(en) to impress, seem, appear.
(en) to make a sudden impression upon, as if by a blow; to affect with some strong emotion.
(en) to manufacture by stamping.
(en) to create an impression.
(en) to impinge upon., staken(en) intransitive: to deliver a quick blow or thrust.
(en) to hit.
(en) to impress, seem, appear.
(en) to make a sudden impression upon, as if by a blow; to affect with some strong emotion.
(en) to manufacture by stamping.
(en) to create an impression.
(en) to impinge upon., uitwissen(en) intransitive: to deliver a quick blow or thrust.
(en) to hit.
(en) to impress, seem, appear.
(en) to make a sudden impression upon, as if by a blow; to affect with some strong emotion.
(en) to manufacture by stamping.
(en) to create an impression.
(en) to impinge upon., wissen(en) to hit.
(en) intransitive: to deliver a quick blow or thrust.
(en) to impress, seem, appear.
(en) to make a sudden impression upon, as if by a blow; to affect with some strong emotion.
(en) to manufacture by stamping.
(en) to create an impression.
(en) to impinge upon., doden(en) to hit.
(en) to strike down or kill with godly force., aanbellen(sv) avge en ringsignal vid dörren., aankloppen(en) to rap one's knuckles against something., afslaan(it) picchiare, percuotere., meppen(no) treffe med knyttet hånd eller våpen., porren(ru) нанести толчок., tikken(de) durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com