il n'y a pas de quoi (interjection):
graag gedaan(en) conventional reply to expression of gratitude.
(en) no thanks or apology is necessary.
(sv) svar på tack., geen probleem(en) conventional reply to expression of gratitude.
(en) no thanks or apology is necessary., geen dank(en) conventional reply to expression of gratitude., maar natuurlijk(en) no thanks or apology is necessary.
il n'y a pas de quoi (phraseologicalUnit):
geen dank(en) it is too trivial to warrant thanks.
(en) reply to thanks., niets te danken(en) it is too trivial to warrant thanks.
(en) reply to thanks., graag gedaan(en) reply to thanks.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com