Vertaling van 'il n'y a pas de quoi' uit het Frans naar het Nederlands

il n'y a pas de quoi (interjection):
graag gedaan(en) conventional reply to expression of gratitude.
(en) no thanks or apology is necessary.
(sv) svar på tack.
, geen probleem(en) conventional reply to expression of gratitude.
(en) no thanks or apology is necessary.
, geen dank(en) conventional reply to expression of gratitude., maar natuurlijk(en) no thanks or apology is necessary.

il n'y a pas de quoi (phraseologicalUnit):
geen dank(en) it is too trivial to warrant thanks.
(en) reply to thanks.
, niets te danken(en) it is too trivial to warrant thanks.
(en) reply to thanks.
, graag gedaan(en) reply to thanks.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken