Vertaling van 'mouillé comme un canard' uit het Frans naar het Nederlands

mouillé comme un canard (bn):
kletsnat(de) umgangssprachlich emotional: völlig nass, ganz und gar durchnässt., mesnat(de) umgangssprachlich emotional: völlig nass, ganz und gar durchnässt., strontnat(de) umgangssprachlich emotional: völlig nass, ganz und gar durchnässt., zuipnat(de) umgangssprachlich emotional: völlig nass, ganz und gar durchnässt., zupendenat(de) umgangssprachlich emotional: völlig nass, ganz und gar durchnässt.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken