rester (ww):
blijven(fr) —.
(ca) No moure's del lloc on hom és.
(en) to continue unchanged.
(en) to stay behind while others withdraw.
(en) to remain in a particular place.
(en) to continue to have a particular quality.
(en) to stay or wait somewhere.
(sv) (intransitivt) förlänga en vistelse.
(pt) (permanecer)., verblijven(fr) —.
(en) to continue to have a particular quality.
(en) to remain in a particular place.
(en) to stay or wait somewhere.
(en) stay., resteren(fr) —.
(en) to continue unchanged.
(en) to stay behind while others withdraw., overblijven(fr) —.
(de) umgangssprachlich: übrig bleiben., resten(fr) —., toeven(fr) —., achterblijven(en) to continue unchanged.
(en) to stay behind while others withdraw., afwachten(en) to stay or wait somewhere., blijve(da) blive et sted., blijven hangen(en) to stay or remain in a place or situation., blijven steken(en) to persist., kleven(en) to persist., rusten(ca) Reposar, recuperar energies., staan(it) restare in un posto., talmen(en) to stay or remain in a place or situation., treuzelen(en) to stay or remain in a place or situation., trouw blijven aan(en) remain faithful to something or someone., volhouden(en) to persist., wachten(en) to stay or wait somewhere., weifelen(en) to stay or remain in a place or situation., wonen(en) stay., worden(da) blive et sted., zich houden aan(en) remain faithful to something or someone.
rester (bn):
achterstallig(de) als Schuld oder Pflicht zu erfüllen.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com