Vertaling van 'servir' uit het Frans naar het Nederlands

servir (ww):
dienen(en) to bring food to.
(en) religion: to obey and worship.
(en) to be of use.
(en) sports: to lead off with first delivery (of the ball).
(en) to be a servant.
(en) to work for.
(en) to be of service to.
(en) to serve.
(sv) utföra arbete.
(ru) прислуживать.
(ru) исполнять обязанности.
(ru) быть воином.
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —.
(pl) —.
, bedienen(en) to work for.
(en) to be of use.
(en) to be a servant.
(en) sports: to lead off with first delivery (of the ball).
(en) religion: to obey and worship.
(en) to bring food to.
(en) to serve.
(en) to serve customers.
, serveren(de) intransitiv, Tennis: einen Aufschlag spielen.
(de) transitiv, Gastronomie, seltener privat: Speisen oder Getränke auf den Tisch bringen.
(en) to be of use.
(en) sports: to lead off with first delivery (of the ball).
(en) religion: to obey and worship.
(en) to bring food to.
(en) to work for.
(en) to be a servant.
, opdienen(en) to be a servant.
(en) to bring food to.
(en) to work for.
(en) sports: to lead off with first delivery (of the ball).
(en) to be of use.
(en) religion: to obey and worship.
(en) To serve cooked food.
, baten(de) intransitiv: hilfreich sein.
(en) To benefit, be of use to.
(en) to be of service to.
, profiteren(en) To benefit, be of use to.
(en) to be of service to.
, aanwenden(en) employ, apply., afwachten(en) to serve., baat hebben(en) To benefit, be of use to., gebruiken(en) employ, apply., grijpen(en) to be of service to., helpen(en) To benefit, be of use to., nutten(de) intransitiv: hilfreich sein., verwachten(en) to serve., voordeel hebben(en) To benefit, be of use to., wachten(en) to serve.

servir (zn):
bediening(zh) 替社會、別人做事., dienen(zh) 替社會、別人做事., dienst(zh) 替社會、別人做事.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken