Vertaling van 'darsi da fare' uit het Italiaans naar het Nederlands

darsi da fare (ww):
de mouwen opstropen(en) prepare to work., een tandje bijzetten(en) start making an effort; to renew or redouble one's efforts., ter zake komen(en) deal with the important details., werkzaam zijn(sv) agera, handla., zich inspannen(sv) agera, handla.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken