Vertaling van 'essere' uit het Italiaans naar het Nederlands

essere (ww):
zijn(ca) Ésser, existir.
(el) είμαι.
(de) sich am genannten Ort befinden.
(de) existieren.
(de) Hilfszeitwort zur Bildung zusammengesetzter Zeiten bestimmter Verben.
(de) Kopula, die dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnet.
(en) auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses.
(en) auxiliary: used to form the passive voice.
(en) used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominal.
(en) used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase.
(en) to occupy a place.
(en) used to indicate that the subject has the qualities described by an adjective.
(en) used to declare the subject and object identical or equivalent.
(en) —.
(en) to occur, take place.
(es) verbo.
(es) verbo.
(fr) Copule.
(ku) rewşa [[berdewam]], wek "ez ... im, tu ... yî, ew ... e...".
(lt) būti.
(ru) иметься, быть в наличии.
(ru) быть живым.
(pl) —.
(sv) befinna sig.
(sv) behöver verifieras och flyttas till listan med rätt betydelse.
(sv) hjälpverb för passiv verbform.
(sv) kopula som tillskriver subjektet egenskap.
, worden(de) zur Passivbildung in Verbindung mit dem Partizip II.
(en) colloquial: to be.
(en) to occupy a place.
(en) used to declare the subject and object identical or equivalent.
(en) used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominal.
(en) —.
(en) used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase.
(en) to occur, take place.
(en) used to indicate that the subject has the qualities described by an adjective.
(en) auxiliary: used to form the passive voice.
(sv) befinna sig.
(sv) hjälpverb för passiv verbform.
(sv) kopula som tillskriver subjektet egenskap.
(sv) behöver verifieras och flyttas till listan med rätt betydelse.
, wezen(el) είμαι.
(en) used to indicate that the subject has the qualities described by an adjective.
(en) to occupy a place.
(en) used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase.
(en) —.
(en) used to declare the subject and object identical or equivalent.
(en) to occur, take place.
(en) auxiliary: used to form the passive voice.
(en) used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominal.
(ku) rewşa [[berdewam]], wek "ez ... im, tu ... yî, ew ... e...".
(pl) —.
, liggen(en) used to indicate that the subject has the qualities described by an adjective.
(en) to occupy a place.
(en) used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase.
(en) —.
(en) used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominal.
(en) to occur, take place.
(en) auxiliary: used to form the passive voice.
(en) used to declare the subject and object identical or equivalent.
(ku) rewşa [[berdewam]], wek "ez ... im, tu ... yî, ew ... e...".
(lt) būti.
, staan(en) used to indicate that the subject has the qualities described by an adjective.
(en) to occupy a place.
(en) used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase.
(en) —.
(en) used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominal.
(en) used to declare the subject and object identical or equivalent.
(en) to occur, take place.
(en) auxiliary: used to form the passive voice.
(ku) rewşa [[berdewam]], wek "ez ... im, tu ... yî, ew ... e...".
(lt) būti.
, zitten(en) used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase.
(en) to occupy a place.
(en) used to indicate that the subject has the qualities described by an adjective.
(en) —.
(en) used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominal.
(en) auxiliary: used to form the passive voice.
(en) to occur, take place.
(en) used to declare the subject and object identical or equivalent.
(ku) rewşa [[berdewam]], wek "ez ... im, tu ... yî, ew ... e...".
(lt) būti.
, zich bevinden(en) to occupy a place.
(en) used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase.
(en) used to indicate that the subject has the qualities described by an adjective.
(en) —.
(en) used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominal.
(en) used to declare the subject and object identical or equivalent.
(en) to occur, take place.
(en) auxiliary: used to form the passive voice.
(ku) rewşa [[berdewam]], wek "ez ... im, tu ... yî, ew ... e...".
, gelijk zijn(en) auxiliary: used to form the passive voice.
(en) used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominal.
(en) to occupy a place.
(en) used to indicate that the subject has the qualities described by an adjective.
(en) used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase.
(en) used to declare the subject and object identical or equivalent.
(en) —.
(en) to occur, take place.
, zijn aan het +(en) used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominal.
(en) auxiliary: used to form the passive voice.
(en) used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase.
(en) used to declare the subject and object identical or equivalent.
(en) to occupy a place.
(en) used to indicate that the subject has the qualities described by an adjective.
(en) —.
(en) to occur, take place.
, plaatsvinden(en) used to declare the subject and object identical or equivalent.
(en) used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominal.
(en) used to indicate that the subject has the qualities described by an adjective.
(en) auxiliary: used to form the passive voice.
(en) to occur, take place.
(en) to occupy a place.
(en) used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase.
(en) —.
, bestaan(ru) иметься, быть в наличии.
(ru) быть живым.
(pl) —.
, bevorderen(es) . promover o estimular., blijven(en) to continue to have a particular quality., hebben(en) auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses.

essere (bn):
accoord(de) einer, derselben, der gleichen Meinung, übereinstimmend, einvernehmlich., akkoord(de) einer, derselben, der gleichen Meinung, übereinstimmend, einvernehmlich., eens(de) einer, derselben, der gleichen Meinung, übereinstimmend, einvernehmlich.

essere (zn):
wezen(en) a living creature.
(fr) action d’exister.
(pl) —.
, schepsel(pl) —.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken