ferire (ww):
kwetsen(de) jemanden physisch (auch lebensgefährlich oder tödlich) verwunden.
(en) to wound or cause physical harm.
(en) hurt (someone's feelings).
(en) hurt or injure.
(en) to cause physical pain and/or injury.
(fr) Frapper d’un coup qui fait une contusion, une plaie, une fracture.
(pt) (magoar).
(pt) (machucar)., verwonden(ca) Provocar una ferida.
(de) gehoben: verletzen, verwunden.
(en) hurt or injure.
(en) hurt (someone's feelings).
(fr) Frapper d’un coup qui fait une contusion, une plaie, une fracture.
(sv) orsaka skada., kwellen(en) to cause physical pain and/or injury.
(pt) (magoar).
(pt) (machucar)., pijn doen(en) to cause physical pain and/or injury.
(pt) (machucar).
(pt) (magoar)., pijnigen(en) to cause physical pain and/or injury.
(pt) (machucar).
(pt) (magoar)., beschadigen(en) cause damage.
(sv) orsaka skada., pijn aandoen(pt) (magoar).
(pt) (machucar)., schaden(en) cause damage.
(en) to harm or injure (someone or something) physically., bezeren(sv) orsaka skada., blesseren(en) to wound or cause physical harm., wonden(fr) Frapper d’un coup qui fait une contusion, une plaie, une fracture.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com