generoso (bn):
vrijgevig(en) willing to give and share unsparingly.
(en) —.
(fr) Qui est porté à donner plus qu’il n’est tenu de donner, ou à recevoir moins que ce qu’il a le droit de réclamer.
(ku) ne tima, ne çepel.
(pt) (magnânimo).
(pl) —., genereus(de) großzügig.
(en) willing to give and share unsparingly.
(en) —.
(fr) Qui est porté à donner plus qu’il n’est tenu de donner, ou à recevoir moins que ce qu’il a le droit de réclamer.
(ku) ne tima, ne çepel., gul(en) willing to give and share unsparingly.
(en) —.
(fr) Qui est porté à donner plus qu’il n’est tenu de donner, ou à recevoir moins que ce qu’il a le droit de réclamer.
(ku) ne tima, ne çepel.
(pl) —., scheutig(en) willing to give and share unsparingly.
(en) —.
(fr) Qui est porté à donner plus qu’il n’est tenu de donner, ou à recevoir moins que ce qu’il a le droit de réclamer.
(ku) ne tima, ne çepel., kwistig(en) wastefully extravagant.
(fr) Qui est porté à donner plus qu’il n’est tenu de donner, ou à recevoir moins que ce qu’il a le droit de réclamer., royaal(fr) Qui est porté à donner plus qu’il n’est tenu de donner, ou à recevoir moins que ce qu’il a le droit de réclamer.
(pt) —., offervaardig(fr) Qui est porté à donner plus qu’il n’est tenu de donner, ou à recevoir moins que ce qu’il a le droit de réclamer., opofferingsgezind(fr) Qui est porté à donner plus qu’il n’est tenu de donner, ou à recevoir moins que ce qu’il a le droit de réclamer., rijkelijk(fr) Qui est porté à donner plus qu’il n’est tenu de donner, ou à recevoir moins que ce qu’il a le droit de réclamer., weldadig(en) kind, generous.
generoso (zn):
gulheid(en) a generous act.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com