Vertaling van 'godere' uit het Italiaans naar het Nederlands

godere (ww):
genieten(de) Genuss, Freude, Lust an, bei oder für etwas empfinden.
(de) behaglich, freudig auf sich wirken lassen.
(en) to have the use or benefit of something.
(en) to receive pleasure or satisfaction from something.
(fr) Profiter d’une chose que l’on possède, en goûter le plaisir.
(es) —.
, zich verheugen(de) transitiv: bei jemandem Freude oder innere Heiterkeit hervorrufen.
(de) reflexiv: eine Sache genießen, für eine Sache Freude, fröhliches Gefühl empfinden.
(pl) —.
(pl) —.
, blij zijn(pl) —.
(pl) —.
, genieten van(en) to have the use or benefit of something.
(en) to receive pleasure or satisfaction from something.
, verheugen(de) transitiv: bei jemandem Freude oder innere Heiterkeit hervorrufen.
(de) reflexiv: eine Sache genießen, für eine Sache Freude, fröhliches Gefühl empfinden.
, klaarkomen(sv) få orgasm., proeven(en) to sample the flavor of something.

cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken