proporre (ww):
voorstellen(de) transitiv: einen Vorschlag machen; eine Empfehlung machen, die abgelehnt werden kann.
(ca) Exposar a algú una cosa.
(en) propose.
(en) to suggest a plan or course of action.
(en) to ask for without demanding.
(en) to propose; to recommend., aanbieden(en) to offer for acceptance.
(fr) Mettre au concours, donner une matière à traiter, en parlant d'un sujet.
(fr) Offrir, en parlant des personnes et des choses.
(fr) Mettre en avant, de vive voix ou par écrit, pour qu’on l’examine, pour qu’on en délibère.
(fr) Offrir, promettre, en parlant d'un prix, d'une récompense., bieden(fr) Offrir, en parlant des personnes et des choses.
(fr) Offrir, promettre, en parlant d'un prix, d'une récompense.
(fr) Mettre au concours, donner une matière à traiter, en parlant d'un sujet.
(fr) Mettre en avant, de vive voix ou par écrit, pour qu’on l’examine, pour qu’on en délibère., voorslaan(fr) Mettre en avant, de vive voix ou par écrit, pour qu’on l’examine, pour qu’on en délibère.
(fr) Offrir, en parlant des personnes et des choses.
(fr) Mettre au concours, donner une matière à traiter, en parlant d'un sujet.
(fr) Offrir, promettre, en parlant d'un prix, d'une récompense., de tafel dekken(en) to propose for discussion., doen vermoeden(en) to ask for without demanding., op tafel zetten(en) to propose for discussion., ter tafel brengen(en) to propose for discussion., aandragen(de) transitiv: einen Vorschlag machen; eine Empfehlung machen, die abgelehnt werden kann., indienen(en) propose., pogen(en) to offer for acceptance., presenteren(en) propose., suggereren(en) to ask for without demanding.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com