proporre (ww):
voorstellen(ca) Exposar a algú una cosa.
(de) transitiv: einen Vorschlag machen; eine Empfehlung machen, die abgelehnt werden kann.
(en) to propose; to recommend.
(en) to ask for without demanding.
(en) to suggest a plan or course of action.
(en) propose., aanbieden(en) to offer for acceptance.
(fr) Offrir, en parlant des personnes et des choses.
(fr) Mettre au concours, donner une matière à traiter, en parlant d'un sujet.
(fr) Offrir, promettre, en parlant d'un prix, d'une récompense.
(fr) Mettre en avant, de vive voix ou par écrit, pour qu’on l’examine, pour qu’on en délibère., bieden(fr) Mettre en avant, de vive voix ou par écrit, pour qu’on l’examine, pour qu’on en délibère.
(fr) Mettre au concours, donner une matière à traiter, en parlant d'un sujet.
(fr) Offrir, promettre, en parlant d'un prix, d'une récompense.
(fr) Offrir, en parlant des personnes et des choses., voorslaan(fr) Mettre en avant, de vive voix ou par écrit, pour qu’on l’examine, pour qu’on en délibère.
(fr) Offrir, en parlant des personnes et des choses.
(fr) Offrir, promettre, en parlant d'un prix, d'une récompense.
(fr) Mettre au concours, donner une matière à traiter, en parlant d'un sujet., de tafel dekken(en) to propose for discussion., doen vermoeden(en) to ask for without demanding., op tafel zetten(en) to propose for discussion., ter tafel brengen(en) to propose for discussion., aandragen(de) transitiv: einen Vorschlag machen; eine Empfehlung machen, die abgelehnt werden kann., indienen(en) propose., pogen(en) to offer for acceptance., presenteren(en) propose., suggereren(en) to ask for without demanding.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com